Tuigim

Tá Gaeilge againn

Conchubhar

Seanfhocail

Failure is an orphan

An GaeilgeAn té atá thíos buailtear cos air. An BéarlaWhen you’re down, they kick you. An brí:The flip side of “Success has many fathers“, when you’re doing well people will be falling over themselves to say how they’ve contributed to your success. However when you’re down on your luck, or fail…

Seanfhocail

Success has many fathers

An GaeilgeAn té atá thuas óltar deoch air. An BéarlaWhen you’re up, they drink to you. An brí:Success has many fathers, when you’re doing well people will be falling over themselves to say how they’ve contributed to your success. For this upside there is a downside.

Seanfhocail

Travelers have tales

An GaeilgeAn té a bhíonn siúlach bíonn sé scéalach An BéarlaTravelers have tales An brí:Can be thought of to apply as “Travel broadens the mind”, however there can be negative connotations to it too.

Mallachtaí

May you have an itch

An GaeilgeTochas gan ingne ort An BéarlaMay you have an itch and no nails

Mallachtaí

May fall on your head

An GaeilgeMullach do chinn fút An BéarlaThat you may fall on your head

Mallachtaí

In the garden of hell

An GaeilgeGo ndeine an diabhal dréimire de cnámh do dhroma ag piocadh úll i ngairdín Ifrinn An BéarlaMay the devil make a ladder of your backbone [and] pluck apples in the garden of hell.

Seanfhocail

Is túisce deoch ná scéal

An GaeilgeIs túisce deoch ná scéal. An BéarlaFirst a drink, then your news An brí This is a lovely one, it carries some nice imagery of someone making you a drink and comforting you

Seanfhocail

An té a bhíonn amuigh fuarann a chuid

An GaeilgeAn té a bhíonn amuigh fuarann a chuid. An BéarlaThe one who is out, his share gets cold.

Seanfhocail

An té a bhfuil builín aige gheobhaidh sé scian lena ghearradh

An GaeilgeAn té a bhfuil builín aige gheobhaidh sé scian lena ghearradh. An BéarlaWhoever has a loaf will get a knife to cut it.

Seanfhocail

An tslat nuair a chruann le haois is deacair í a shníomh ina gad

An GaeilgeAn tslat nuair a chruann le haois is deacair í a shníomh ina gad An BéarlaWhen the rod hardens with age it’s difficult to bend it An brí Similar to the English proverb, “You can’t teach an old dog new tricks”.